WE SPEAK TECH
kompleksowe tłumaczenia techniczne

Co możemy dla ciebie zrobić?

One-stop shop in translation
Go to Tłumaczenia

Tłumaczenia

tłumaczenia

Go to Transkreacja

Transkreacja

Transkreacja

Go to Manual management

Manual management

Manual m

Go to Dodatkowe usługi

Dodatkowe usługi

usługi

Zobacz, co możesz zyskać

Zaufaj naszemu doświadczeniu
Globalny rynek wymusza zmiany w zarządzaniu

Konkurencja i globalizacja wymagają nowego podejścia do realizacji tłumaczeń. Tłumaczenia nie mogą być już tylko zwykłym przekładem z jednego języka na drugi.

Dzięki naszemu doświadczeniu, programom CAT zapewniającym spójność terminologiczną i zdobywanej przez lata wiedzy, możemy zaoferować doskonałą jakość tłumaczeń technicznych.

Szybki dostęp do wielojęzycznego kontentu to konieczność, której sprostać musi każda licząca się na międzynarodowym rynku firma.

  • przy wykorzystaniu programów CAT

  • 10 stron dziennie w standardzie

  • terminologii i stylu

Ceny

Cena tłumaczenia zależy od wielu czynników. Największy wpływ na jej wysokość ma sam tekst i stopień jego skomplikowania. Teksty specjalistyczne (instrukcje obsługi, instrukcje bezpieczeństwa, teksty medyczne, artykuły naukowe, umowy prawne) zwykle są trudniejsze i nierzadko wymagają od tłumacza specjalistycznej wiedzy, stąd ich wyższa cena.

Podane ceny uwzględniają koszt tłumaczenia oraz korekty językowej zgodnie z zasadą „dwóch par oczu”. Nad każdym tłumaczeniem pracują wobec tego dwie osoby – tłumacz oraz korektor o odpowiednim dla danej dziedziny tłumaczenia doświadczeniu. Po zakończeniu tłumaczenia dopieszczeniem ostatecznego wyglądu tekstu zajmuje się grafik.

Cenę za tłumaczenie podajemy zawsze przed zleceniem, do akceptacji klienta w formularzu zamówienia, aby uniknąć przykrego zaskoczenia po zakończeniu projektu. Jest to zawsze cena maksymalna łącznie ze wszystkimi pracami graficznymi, która może ulec dalszemu obniżeniu (powtórzenia w tekście, dane liczbowe niewymagające opracowania). Gwarantujemy, że u nas niespodzianki są zawsze tylko miłe.

Język* Cena netto za stronę 1800 znaków ze spacjami Termin realizacji
angielski←→ polski Od 59,80** 10 stron dziennie w trybie standardowym
niemiecki←→ polski Od 69,80** 10 stron dziennie w trybie standardowym
francuski←→ polski Od 69,80** 10 stron dziennie w trybie standardowym
hiszpański←→ polski Od 69,80** 10 stron dziennie w trybie standardowym
włoski←→ polski Od 69,80** 10 stron dziennie w trybie standardowym
*Zapytaj o pozostałe języki, pisząc na adres biuro@catapult.pl
**10% rabatu przy przedpłacie w wysokości 50% wartości zlecenia brutto na podstawie faktury pro-forma.

O nas

Wyceń tekst

Wycena pliku jest oczywiście bezpłatna i nie zobowiązuje Państwa do złożenia zamówienia. Wszystkie przekazywane nam dokumenty traktujemy z założenia jako poufne, nawet jeżeli nie są one w ten sposób oznaczone. Prosimy przesłać plik do wyceny na adres: biuro@catapult.pl.
Postaramy się odpowiedzieć w ciągu godziny. W pilnych sprawach najlepiej zadzwonić pod numer 515 289 900